For anyone unfamiliar with Cajun or Jamaican patois... See below.
No woman, no cry.
No woman, no cry.
Good friends we have, good friends we've lost, along the way
In this great future, you can't forget your past
So dry your tears, I say.
Hey little darlin, don't shed no tears
No-No. No woman, no cry.
Fear is my only courage / My feet is my only carriage (other verse)
So I've got to push on through
But while I'm gone
Everything is gonna be alright
Fast & Dirty Cajun/Jamaica Patois
Patois is fun, in that it's really precise, while being very rhythmic & poetic. Military people catch on quick, because military speak uses the same patterns of relative rank between speakers, the emotional value involved, and whether something is an order, a request, a statement, or -regardless of rank- a momentary equality.
Double words assign meaning in different ways. It's partly like Latin case endings, to assign who is talking to whom, the emotional state of either, the rank of either, and partly to add emphasis.
No,no = emotional please don't.
No ______, no _______. = Please don't. An emotional request between (temp) equals.
______ don't ________. = Order from superior.
No ______, don't _____. = Order & rebuke.
Please don't _________. = request from inferior (rank neglected = person speaking is subordinate)
Blanks = person to whom you are speaking
and their rank in relation to your own, and the request or order.
Similar I/me, and You/you.
You be careful, you = an emotional request between (temp) equals
Be careful, you = an order from a superior
You will be careful = order & rebuke
You be careful = request from inferior